什麼時候更好不要翻新物業

Jan 3, 2017 11:42:18 AM Share this:

如果您的物業要維修,或者您正在考慮進行裝修以準備出售,那麼您應該首先考慮幾件事情。

雖然經由精心策劃,具有成本效益的裝修可以為房屋增值,但那總有花費過度的風險。這就是為什麼當您想賣物業時,需要考慮應不應該裝修,以及它吸引潛在買家的附加價值。

If your property needs repair or you’re considering a renovation to get it ready for sale, there are a few things you should consider first. Although well-planned, cost-effective renovations can add value to a home, there is always the risk of over-capitalizing. That’s why it pays to consider the types of renovations that add value and appeal to potential buyers. So, when you’re looking to sell, when shouldn’t you renovate?


Read more

Topics: DIY, renovation, Chinese

房地產銷售過程的重新定義。

Jan 3, 2017 11:37:29 AM Share this:

Harcourts北溫哥華雖然主要以傳統方式出售房地產,同時也為賣方提供了一個稱為“非扣押不動產拍賣”的方式,以此為房地產取得所謂之“合理市場價值格”。 Harcourts拍賣是Harcourts Canada的一個專有部門,加拿大沒有任何其他房地產業者可提供如此之服務,支持和培訓。

Although Harcourts North Vancouver primarily sell houses the traditional way, non-distressed property auctions provide sellers with an alternative process, and an opportunity to obtain ‘fair market value’ for their property. Harcourts Auctions is a division entirely unique to Harcourts Canada, delivering a level of service, support and training that is unable to be offered by any other real estate business in Canada

.


Read more

Topics: Auctions, Non-distressed Auctions, Chinese

居所盡覽,體驗及探索…皆在彈指之間

Dec 14, 2016 6:10:51 AM Share this:

 

Article about 3D Virtual Tours – Chinese Translated
在過去幾年中,房地產市場發生了巨大變化。 3DFX.photography的Simon解釋如何通過方便,透明和用戶體驗使您的家居脫穎而出



Read more

Topics: Selling, Buying, Technology, Open House, Chinese

今年請幫助我們讓無家可歸的青少年們有一個不一樣的聖誕假期

Dec 14, 2016 5:55:13 AM Share this:

Article about the Christmas Gift Drive for youth in need – Chinese translated.
對無家可歸的青少年來說一年的任何時候都是艱難的,而聖誕節更是令這些流浪在外的青少年們觸景傷情。 他們大都最不喜歡這個季節,因為它加劇了他們經歷的創傷和被遺棄的感覺。年長的青少年在這個困難的時期通常需要某種誘因使他們的生活導入正軌


Read more

Topics: Charity, vancouver, West Vancouver, Christmas, Chinese, North Vancouver